字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 (第2/3页)
“那么我就成为你们家史当中的一部分了。”她把披下来的松散头发往后拢了拢。“我很赞成这个意见。咱们好好计划一下,照片一定要显示出我真的是在你这所房子里照的。”她灿烂地笑着“我要她在向别人夸耀时更有根有据。” “多谢你对我父母的理解。他们不会对外说的。” “我知道。我信任他们。看呀,他们教育出来一个多好的儿子。” 她的表扬使他既自豪又不安。于是他转变话题,指着她手中那副纸牌问道:“还要显显你玩扑克的本事吗?” “当然,不过我要事先警告你,我可是个玩扑克的高手。” “好,来吧。” 她笑着站了起来。“你等着瞧吧,只要打上几盘,我就会让你投降求饶。” 他跟着她走进饭厅,两个人面对面坐着。她把牌从盒子中拿出来,非常熟练地洗牌。米奇看着她手指飞快的动作,就知道她不是吹牛。 她边发牌边说:“咱们先从简单的开始。每人抽五张,J作为百搭。”发完牌她告诉他“噢,米奇,我明天要去阳光之家。那里的负责人通知我,他们已把旧档案整理好了,可以去看。” 他看着手中的牌,五张牌中有两张Q,两张5,还不错。他对她说:“如果你能等到下午出发,我可以陪你去。”说完,他把手中不成对的3打出来。 亚历山德拉说:“你没有必要陪我去。” 这时她发给他一张牌,是一张5。他一看这张牌拼命忍住脸上高兴的笑容。 当她用疑问的眼光看他脸上古怪的样子时,他耸耸肩说:“我不愿意你一个人去。我知道那是一个小镇,不会有什么危险,不过我总觉得还是有我陪着放心些。此外,我们两个一起工作,总会快些。” “谢谢。多谢你能陪我去。欢迎你的帮助。”这时她把她的牌摊在桌上--三个10。 他把自己的牌亮出来一一满堂红(三张5,两张Q)。 当她闭着嘴有点生气时,他笑了“公主,这种玩法你不过输点钱。要是按我的规矩打,你还要输得惨呢,我要你当场脱下那身衣服。” 她冷静地看着他问道:“是玩脱衣扑克牌游戏吗?”(每盘牌的输者须脱去一件衣服) “你是指赌输赢吗?” “你为什么不等再玩几盘之后再问我这个问题?” 第二天下午,当他们把车开进阳光之家的停车场时,米奇还在抱怨“我简直无法相信你赢了我那么多钱。” 亚历山德拉高高兴兴地说:“我也无法相信你怎么到现在还在抱怨。我警告过你我是打牌高手。” “不过前三盘都是我赢。” “开始时我需要点时间熟悉一下情况。”她竭力控制着自己的表情,免得米奇说她自鸣得意。“现在你是不是觉得幸亏没有玩脱衣扑克牌游戏?如果玩的话,你就会输得脱光了,那时坐在椅子上岂不是太凉了?””你忘了你输了前三盘。也许我是第一个脱得精光,可是你也不得不脱些衣服。“ “我会脱下鞋子,摘下耳环,”她一面说一面走出汽车。“实际上只须摘下一个耳环加上两只鞋子就行了,不管怎么说我只输了三盘。” “这是作假。”米奇不满地说。 “不,这合情合理。” 他嘴里还在嘟囔什么,不过她没有听清楚。他领头朝阳光之家走去。当他为她开门,请她先进去时,她朝他笑笑说:“我还以为你是个通情达理的失败者呢。” “公主,我在许多事情上都通情达理,可是对这件事不行。” “是不是想再比赛一下?” “也许。” 她意识到他们正在开始调情。她自己不清楚以前是否和男人调情过。她一直都很谨小慎微,生怕说出什么不得体的话引起别人的误解。她决心为了国家的利益而结婚,因而避免和男人有过于亲密的交情。使问题更加复杂的是,很少有男人在她身边感到自在舒服。米奇是个少见的。特殊的男人。她能够遇到这样一个男人真是运气。 二十分钟之后,她更觉得认识这位米奇是多么幸运了。她一进储藏室,看到这个又大又脏和成堆的档案箱她的心就凉了。她看到箱上贴的内容标签,自言自语地说:“这得花几个星期来看。” 米奇看着成百上千个文件夹和记录,对她说:“你今天大概找不着你想看的材料。他们告诉你档案不是按数据排放的不是开玩笑。不过他们至少把所有的档案箱都集中到这个房间了,省却了你到他们出租的各个储藏室去搜寻了。在一处找总比在三处找容易些。”他对着一大堆乱糟糟的东西直摇头。他伸了伸胳臂“既然来到这里,锻炼一下肌rou也好。” 亚历山德拉看着一大堆箱子,估计超过一百个,说道:“我来帮你。”她指着自己的牛仔裤和长袖衬衫说“我穿着这些就是为干脏活来的。而且如果咱们俩一起干,就会干得快点。” “我来干。” 米奇开始在房间的另一头清出一块空地。亚历山德拉抱起一个箱子看着上面的标签,说:“我想我们应该按年代把箱子分开,如果都放在一起,那就会使我查看起来不方便。” “你是头儿,听你的。” 她每次只能抱起一个箱子,而他一次抱起两到三个箱子大踏步走到房间的另一头。倒霉的是,有些箱子竟装着五到十年的材料,所以按年代划分就有些困难。不过这只是开始。 亚历山德拉一面干活,一面展开内心的思想斗争。这项工作干得时间越长,她就可以在牧场呆得越久。过去的一星期里,她在牧场充分享受了安宁、和谐的日子。她无法肯定自己是否还想回到过去的生活中去。一想到宫中那闹哄哄的、事情排得满满的下午和晚上--还不包括正式的活动--她就畏缩了。一直到这些天免除了不断研究家庭情况、仆人情况和公众关系情况这些劳神的事,她才醒悟到自己曾为这些事付出了多大的代价。
上一页
目录
下一页