字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第九章 (第2/4页)
无法自制。他越是欣赏它们,越是想去摸它们,使他无法安下心打高尔夫球。 布莱尔把风衣穿在身上,心里却希望能够把它顶在头上。下一杆她把球打进了障碍区边缘的一片柏树丛中。鲍尔斯假装随意地打了一杆,把自己的球也打进了同一片柏树丛中。马休的一杆打得漂亮,球沿着球道直线前进。他笑着挥了挥手,循着绿色的球道往前走去。 鲍尔斯和布莱尔把背包留在障碍区边缘,他掩饰不住脸上的得意之色。在球场上,除了在丛林里和布莱尔一起寻找高尔夫球,几乎没有什么更好的时机和她单独在一起,在床上是个例外。 他说:"这是我打过的最糟糕的一杆。" "我也是。"说着她首先钻进树丛里。"当然,我这一杆抡得太狠了,可我从来也没打过这么糟的球。你现在该认为我的高尔夫技术太潮,是吧?" "太潮。"他笑着重复了一遍,非常欣赏这一比喻。"你说的太精辟了,木兰宝贝儿。你看我脸上多得意,如果换个场合,这么简单的一杆打成这样,我得骂自己这一杆打得太臭。我现在是尽量少做工作,多一些享乐,全都因为你。" 现在是在丛林里,布莱尔不敢回过头去看他,如果她这样做,天知道会发生什么事情。她现在正在寻找的是高尔夫球,而不是和鲍尔斯单独在一处。她清清楚楚地感觉到他紧紧地跟在自己身后,她的头脑里闪现出他宽阔的胸脯,以及阳光下他那被风吹乱的头发。她心里清楚,事情往往就发生在一瞬间。 "这些小不点球都跑到那里去了?" 鲍尔斯抓住她的一只手,拉着她站住了,然后指着右边说:"在那边,你不过去看看吗?" 她的眼前闪现出他们躺在铺满厚厚的一层柏树枝的大地上。在一束阳光下接吻的景象。本来他们是可以被一只更为轻柔的、充满爱的手呵护的。除了他们肩并肩一起倒向大地,她不敢想象到达巅峰的欢乐。 他抓着她的手握得更紧了。'这是我们自己的洞。"他虔诚地说,"一个好兆头。" 布莱尔立即反驳道:"那个——这是不可能的。"这不可能是个兆头。 "这意味着我们是有意的。"他反唇相讥,同时拉住她转过身子面对着自己。 她明白了他的意思,然而她仍然希望他不是真的这样想。她问道:"有意?" "接近对方。"他轻轻地说,说着把她拉进自己的怀里吻起来,两只手圈住她的后背,把她紧紧地贴到自己身上,让她和自己的胸脯交融在一起。"为了这个,布莱尔。"说着双手向她的臀部伸去,捧着她的后身,使他们全身交融在了一起。 他继续吻着她,推着她后退了两步,使她靠到一棵树上。他感到,随着热吻的延续,她的手指已经捧住了自己的脖子,他还感到,她的双腿已经颤颤巍巍地让开,使他们的交融更为得体。她是那样地善解人意,恰到好处,好象是专门为他天设地造的。他尽量轻柔地体恤着她。 这样和布莱尔做得越持久,鲍尔斯越想要她。他真希望和她一起倒在铺满厚厚的一层柏树枝的地上,在一束阳光照耀下,在海风扫过树枝的呼呼声中,和她做成事情;他真希望和她疯狂地、对等地体验人间欢乐;他真希望公开宣称自己拥有她;他真希望她成为自己的女人;他真希望自己成为她的男人。 "哦,哦。"是她在轻轻地叹息,因为他把一只手伸进了她的风衣里边。他用手指抚遍她时,她再次发出了轻轻的叹息。 鲍尔斯听到了她反馈的信息,感到了她反馈的信息。除了蜜儿,他在其它女人面前远比在布莱尔面前表现得更为得体一些,在这种场合自我克制实在是难能可贵的。 克制!鲍尔斯深深地吸了一口气,强迫自己的手指停了下来,让它们离开她温暖的肌肤,驻留到她身子后边又冰凉又粗糙的树皮上。他再次深深地吸了一口气,最后,他们终于双双安静下来,心中的潮起云涌一时却无法平息。 "在你离开旧金山之前,"他说话的时候把她的眼镜往上推了推,"我们一定要**,布莱尔·莎姗。" "我…"布莱尔觉得自己的呼吸都断断续续了,她的身子也动弹不得,因为他紧紧地把她顶在了树身上。反抗。"我…不能。真的,我真的…" "你想做。昨天晚上和刚才你都向我表明了这一点。我们都想做。" "我——" "有了合适的时机,宝贝儿,我们会有意去做,不是在这里。"说着他紧紧地搂了一下她的臀部,然后放开了她。"也不是现在。我知道第一次应该怎样做,做的时候你是绝对不会后悔的。" "可是决不应该发生这种事。"布莱尔说话的时候,觉得自己的身子已经粘在了树身上。她愣愣地注视着他的眼睛,她已经被自己对他的强烈的渴望消耗得浑身无力了。 鲍尔斯把她的双手捧在自己的手里说:"事情已经开始了,你已经在和我**了,布莱尔,我们的每一次热吻,从昨天晚上你让我抚摸你的那一刻开始。"他的一双眸子好象越来越黑了,"三十秒钟之前我们在这里也是在**。渴望进一步不是罪过,宝贝儿。这是很自然的事情。" "仅仅认识两天就想进一步是很不自然的。"她,终于找回了进行反击的勇气。"你父亲会怎样想,你知道吗?" "他希望我学习他的榜样。他和我母亲一见钟情。"他脸上是一副自鸣得意的神色。"我大哥是他们第一次见面以后九个月出生的。" 这样的说法显然不是布莱尔希望听到的。他的热吻、他的触摸,他那无法抗拒的诱惑可以把她的关于性是可鄙的说法批判得体无完肤。她能够抵御其它男人的求吻、触摸、性挑逗,可是每当鲍尔斯注视她的时候,她总是感到自己像是被人抽掉了脊梁骨似的。她现在进一步认识到,他们一家人的观念和自己的观念是针锋相对的。 她试图找到某种东西支撑自己的观念。"你的兄弟不至于那样急于当爸爸吧,我都敢跟你就此赌一把。" "要是真的赌,你就赢了。"他咧开嘴微微一笑,承认道,'可他们是那种比我保守得多的人。" "我也特别保守。"她接着又重复了一遍,"特别保守。"。 他拉着她的手轻轻地按住自己的下身,毋庸置辩地说道
上一页
目录
下一页