圣城奇缘_第二章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二章 (第3/4页)

会受骗。”

    娜达争辩说:“您可能受骗,因此我…希望与您…同行。”

    侯爵回答说:“你无疑希望这样做,但是你已绎由于采取违背习俗的做法而遇到很大麻烦。因此我建议你今后以比较审慎的方式行事,像令堂期望你做的那样。”

    出现了片刻的沉默。

    接着娜达说:“您知道我一定要…到非斯去…因此请您…采取通情达理的态度,让我…与您同行而不是…一个人单独去。”

    侯爵严厉地问道:“你这样说是什么意思?”

    “我是说为了为我的哥哥…找回项链,我必须亲自…到非斯去。我只是…希望我能在那里…见到您。”

    侯爵大声说:“真是荒唐可笑!你当然不能一个人单独到非斯去。你能带什么人一道去呢?”

    “我可以带我的贴身侍女去,可是她只会造成麻烦,不会有多大帮助,因此我最好还是一个人单独去。”侯爵站起身来,走到壁炉前面。

    他说:“听我说,沃林顿小姐,你很年轻,也很傻…请恕我直说。你把事情弄得一团糟,老实说,我认为你终于轻而易举地逃脱,真是万幸。”

    娜达问道:“您这样说…是什么…意思?”

    侯爵正想解释,后来觉得这样做不对。

    于是他改口说:“现在你必须做的事情是装作什么事情也没有发生,而把一切交给我处理。”

    娜达问道:“您真认为我能这样做吗?这条项链已经把我弄得。焦头烂额,狼狈透顶,我的哥哥一旦了解真情,就会非常愤怒,他会把我送到乡下去,我就什么事也不能做,只有哭鼻子了。”

    侯爵说:“我希望在我回来的时候手里会拿着项链,也许在我回来以前你的哥哥不会了解真情。”

    娜达反驳道:“可是您永远找不到教长…我知道您永远…找不到他!您怎样到非斯去呢?”

    侯爵回答说:“乘我的游艇去。这比其他任何交通工具都更快、更舒服,我将设法尽快回来。”

    他在说话的时候想道,这正是他自己想做到的事情。

    他相信在他到达非斯以后几天,他一定能了解到德比仙爵要求他了解的情况。

    他在阿拉伯世界有许多熟人,他知道这些人会帮助他,娜达说:“不管您怎样说,我都要与您同行。否则,您是不容易找到教长的。他也许已经换了名字,但是我个认得他,不管他伪装得多么巧妙。”

    侯爵说“你听我说,你不会与我同行,因此谈这个问题没有意义。”

    娜达说:“很好,我要乘火车到直布罗陀,或者也许乘船到那里去。”

    “你是无法一个人单独作这样一次旅行的。”

    “是您强迫我这样做的。您不能指望我向我的哥哥谈我正在做的事情,住在楼上的我的姑姑老是生病。她会认为这样一次长途旅行将会要她的命!”

    侯爵说:你一定还有别的朋友吧?”

    “他们呆在乡间,从来不外出旅行。我已经向您说过,由于我只是刚刚来到伦敦,我在这里的朋友很少。”

    侯爵紧闭双唇。

    他终于说:“这是一件可悲的事情,但是我无能为力。你必须留在这里,一直等到我回来!“

    娜达固执地说:“我一定要在非斯同您见面!”

    侯爵知道,不管她是乘船旅行还是乘火车旅行,如果她得不到适当的护送,她不久将遇到的麻烦会远远超过已经遇到的麻烦。

    她太漂亮,太年轻,也太幼稚。

    只是由于出现了一个奇迹(表现为一条东方项链),她才免于落到教长手里。看来她还没有遇到这种事情。

    任何少女、甚至任何年纪较大的女人如果一个人单独旅行,就会成为无数男人的猎物。

    许多人最想找的就是这种猎物。

    侯爵知道他必须采取非常坚定的态度,因此他说:“如果你采取这种态度,我就要拒绝给你任何帮助。我们只是萍水相逢,我是按照自己的条件答应给你援助的。如果你拒绝,我就再也无能为力了。”

    他说话的语气非常武断。

    在通常情况下,凡是听到他用这样的语气讲话的人不是向他表示歉意,就是吓得畏缩不前。

    可是娜达既没有向他表示歉意,也没有吓得畏缩不前。

    她只是笑了起来。

    她说:“现在您肯定是想吓唬我。您像我一样知道,您是很有身份的人,不会撒手不管,而让我任天由命!”

    侯爵沉默了片刻,没有作出回答,她接着说:“您到达非斯的时候会设法寻找项链,但是教长会想方设法欺骗您。我知道他一定会这样做!”

    她把她的手放在他的臂膀上,接着说:“我向您保证,如果我能乘坐您的游艇,我是不会造成麻烦的。您甚至不会知道我呆在哪里,除非您想知道;但是…如果我不得不一个人单独旅行,我是会非常害怕的。”

    侯爵说:“这是完全不可能的!”

    娜达回答说:“没有任何事情是不可能的。我将留下一封信,告诉我的哥哥,我已经离家外出,住在朋友家里。”

    她目不转睛地看着侯爵,认为他将要争辩,她接着安静地说:“不管怎样说,他可能要再过两星期才会回来,因为在赛马大会以后有人要求他在唐克斯特住一些时候。”

    侯爵厉声说:“我在两星期内绝不可能回来!”

    “我明确告诉您,伊恩不会为我担心,他现在并不担心。当初他要是呆在伦敦,我是不会参加晚会的。”

    这当然是对的,可是侯爵说:“你不能在无人陪伴的情况下与我同行,我不想带一批人同行…事实上我最讨厌乘游艇带一批人同行!”

    确实是这样。

    他不管由于什么原因乘游艇出国,总是喜欢独行。

    在执行一项重要使命的时候,他肯定总是如此。

    听到朋友们问他到哪里去以及为什么去,这岂不恼人。

    在同外交大臣一道进餐的时候,不得不安排宴请朋友们的活动,这岂不可厌。

    会见自己的一个古怪的熟人,而此人常常是化装的,这岂不麻烦。

    娜达承认:“如果有人知道我与您同行,那是非常错误的,但是由于我是一个微不足道的人,因此
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页