字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第6天下午2点52分  (第4/8页)
t-do”    “里基,”我问“‘compstat-do’是什么文件,它在哪个位置?”    “应该在那里。”    “它不在。”    “我不知道。可能它被编译了。”    “听我说,这样对我没有帮助,对吧?”经过编译的编码是无法读的“里基,我要看那个倒霉的模块,有什么问题?”    “没有问题。只是我得找一找。”    “好吧…”    “你们回来后我就找。”    我瞟了一眼梅:“你看过那编码没响?”    她摇了摇头。她脸上的表情好像在说:那种事情根本不可能发生,里基将会找出更多借口,继续把我避开。我不理解这是为什么。我在那里的目的就是给他们提供编码方面的咨询。那是我的专长所在。    在另外一间储藏室里,洛西和大卫正在搜那些货架,寻找无线电继电器。他们一无所获。    查理·戴文波特在储藏室的另一侧大声放屁,接着大叫声:“嘿!”    “哎呀,查理。”洛西抱怨道。    “人不该把东西憋在肚子里,”查理说“那会弄出病来的。”    “你才把我弄出病来了。”洛西说。    “哦,抱歉。”查理举起手来,那是一个亮晃晃的金属玩意。“那么,我想你不需要这个遥控压力阀。”    “什么?”洛西说着,转过身体。    “你在开玩笑吧?”大卫说着,走过去看。    “这上面的额定压力是20磅/平方英寸。”    “那应该工作良好。”大卫说。    “如果你不弄坏的话。”查理说。    他们拿着阀门,走到洗涤槽前;梅的手上戴着厚厚的橡胶手套,还在那里灌装液体。她说:“让我干完…”    “我在黑暗中会发光吗¨”查理说着,冲着她咧嘴一笑。    “只有你的臭屁会发光。”洛西说。    “嘿,有人已经那样做了。特别是当你用光照着它们的时候。”    “哎呀,查理。”    “臭屁是甲烷,这你知道。燃烧时冒出深蓝色的宝石般火焰。”他说着哈哈大笑起来。    “你能自我欣赏,我感到高兴,”洛西说“因为没有人这样做。”    “哎哟,哎哟,”查理说着,用手捂着胸口“我要死了,我要死了”    “不要异想天开。”    我的头戴式耳麦嘎的响了一声。“喂,伙计们?”又是博比·伦贝克的声音:“风力刚刚降到6节。”    我说:“知道了。”我转身对着大家“我们结束吧,伙计们。”    大卫说“我们在等梅。然后,我们再安装这个阀门。”    “我们回到实验室去安装。”我说。    “不过,我只是想确定——”    “回到实验室去干。”我说“收拾东西,伙计们。”    我走到窗户前,朝外看;沙漠上的风仍旧吹得杜松丛不停地摇晃,但是,地面上已经看不见滚动的沙尘了。    里基的声音从头戴式耳麦中传来:“杰克,带着你那一帮人离开那里。”    “我们正在往回撤。”我说。    大卫·布鲁克斯一本正经地说:“伙计们,在确知阀门可用于这瓶子之前,我们不应该离开这里——”    “我看我们最好走吧,”梅说“不管干完没有都该走了。”    “那有什么好处?”大卫说。    “收拾东西,”我说“别说了,立刻收拾东西。”    博比通过头戴式耳麦说:“4节,而且还在下降。快速下降。”    “我们走吧,都走。”我说。我赶着他们朝库房门走。    这时,里基说:“不行了。    “什么?”    “你们现在无法走了。”    “为什么?”    “因为太晚了。它们在这里了。”    第6天    下午3点12分    大家都到了窗户边;我们伸着头观察各个方向。从我能够看见的角度,地平线上什么也没有。我根本没有看到任何迹象。    “它们在哪里?”我说。    “正从南面过来。我们在监视器上看见了。”    “多少个?”    “四个。”    “四个!”    “对,四个。”    主楼在我们的南面。库房的南面没有窗户。    大卫说:“我们什么也没有看到。它们移动的速度有多快?”    “很快。”    “我们有时间跑回去吗?”    “我认为没有。”    大卫眉头一皱:“他认为没有。妈的。”    我还没有来得及开口,大卫突然冲向库房的入口,拉开大门,走到了阳光下。我透过长方形门框,看见他用手挡住太阳,正在观察南面的情况。    我们同时叫喊起来:    “大卫!”    “大卫,你干什么呀?”    “大卫,你这个笨蛋!”    “我想看…”    “回来!”    “你这个蠢蛋!”    但是,布鲁克斯没有动,两手放在两眼上方挡着阳光。“我什么都没有看见,”他说“我什么也没有听见。听着,我觉得我们可以跑——噢,不,不行了。”他拔腿跑回室内,被门坎绊了一下,跌倒在地,连忙爬起来,砰的一声关上门,用力拉着门把手。    “它们在什么地方?”    “来了,”他说“它们来了。”他的声音紧张得发抖“哦,上帝,它们来了!”他用双手拉住门把手,使出了浑身力气。他匣复咕哝道:“来了…它们来了…”    我走到大卫身旁,用一只手拍了拍他的肩膀。他仍旧拉着门把手,上气不接下气。    “大卫,”我镇静地说“不要着急。作深呼吸。”    “我只是——我得把——得把它们——”他浑身冒汗,身体肌rou紧张,我觉得他的肩头在颤抖。那完全是恐惧的结果。    “大卫,”我说“深呼吸,好吧?”    “我得——得——得——得——”    “吸一大口气,大卫…”我吸了一口气,给他作示范。“那感觉好多了。来吧,吸一大口气…”    大卫点着头,想听懂我的话。他吸了一口气,然后恢复了短促的喘息。    “好的,大卫,再来一次…”    他又吸了一口气,呼吸稍微慢了一点。他停止了颤抖。    “好的,大卫,很好…”查理在我背后说:“我一直觉得这家伙不行。看一看他吧,和他说话就像在哄小孩子。”    我回头看了一眼,给查理使了一个眼色。    他只是
		
				
上一页
目录
下一页