情海奇缘_第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六章 (第2/5页)

分香甜可口,她真希望mama能看到她现在的境况。

    当她吃完饭,仆人走后,她不知道是否该上床睡觉了。

    这时有人敲门,一个仆人进来手里端着银盘,盘子里放着一封信。

    “这是给您的,小姐。”

    “谁写的?”诺埃拉问。

    “我不知道,小姐。”

    等仆人走后她看看信,信上写着她的名字,她猜想一定是斯蒂芬爵士写的。

    她想再也没有其他人会给她写信了。

    虽然她曾经接到过伯爵朋友的妻子们的两份邀请,但那都是写给林顿的,没直接写给她。

    这时她真想把那封信扔到火里烧了。

    后来她提醒自己要理智些。

    再说这样做可能会使伯爵更加生气.她打开信,马上怔住了。

    信笺上中央有一句话。

    “马上到四方来朝殿见我!”

    她疑惑地想;这信准是写给其他什么人的。

    这封信不是象她担心的那样由斯蒂芬爵土写的,而是来自贾斯伯·雷文。

    当他们向北进发在伦敦暂住时,她曾见过他的笔迹。

    没错!他大写字母的方式与自己的写法不同。

    这时她心里一悸,她不知道他想叫她干什么。

    她原以为伯爵已把他送走,不大可能再见到他了。

    然而现在他这封信无异是命令,她不敢不从命,她站起身来望了望窗外。

    已是黄昏了,初升的星星微弱地在天边闪烁,她知道月亮不久就要升起来。

    “我得去见他一面。”她想。

    她担心,如果不去见他,他会到城堡里来要求见他。

    她到隔壁的卧室披上漂亮的伯斯力布围巾。

    她知道这时奶妈正在楼下和其它仆人一起吃饭,现在神殿那儿只有一个当班的仆人。

    她顺着侧楼梯下来穿过通向花园的门,这个门她曾走过。

    虽然建筑物已洒下长长的影子,树木也呈黑色,但她不难穿过草坪。她从那辉煌的喷泉边走过,泉水仍不断地喷向空中,这时她来到四方来朗殿。

    这是一个四面带爱奥尼亚式门廓的圆顶建筑物,上面雕刻着精美的叶尖。

    建筑内部因白色和金色交织而显得更加堂皇。墙壁呈白色,柱子和楣梁呈黑色和金色,非常吸引人。

    可是诺埃拉无心观看,只想着有个人在暗里等她。

    他从一个柱子后面闪身出来,夜光穿过窗子射进来,照在他脸上,看上去十分阴险可怕。

    她极力控制自己才没有跑开。“晚上好,诺埃拉!”贾斯伯说。

    “你…为什么要…见我?”诺埃拉低声问“一定是搞错了吧?”

    “我一直等着我那好心、慷慨的表哥外出,”他回答“当我得知他今晚不在城堡里,我就抓住这个机会。”

    一闪念间,诺埃拉知道在城堡里一定有他的心腹向他报告伯爵的动静。

    她没有回答他的话。过了一会,他走到一扇开着的窗子前。

    她不知如何是好,也就跟了过去.他没有说话,过了一会她问:“你…为什么要…见我?”

    “我想要你帮个忙。”“要我帮忙…?”

    “这很简单,”贸斯伯回答“你那所谓的哥哥欺骗了我,只给一点钱就想打发我,因此我想得到我应得的一份…不管他同意与否。”

    诺埃拉吃了一惊。

    “你不是说…你要从城堡…偷什么东西吧?”

    “我打算愉的东西多了,”贾斯伯回答“这样就需要你的帮助了。”

    “不,…当然不可能…我怎么能…干这种事?”

    “那很简单,”贾斯伯嘴唇抽动了一下说“除非你不想继续呆下去而暴露你的身份。”

    诺埃拉心头一惊。

    “你是在…威胁…我?”

    “当然,我是在威胁你,”贸斯伯说“打开天窗说亮话吧,可爱的小骗子,你只有听从我的命令,除非你想和你的那两个疲于奔命的老仆被赶出去饿死。”

    他把诺埃拉吓唬住了,可以看出他很得意。

    “你怎能…这样…卑鄙?人家对我一直很好,你怎会想让我…帮你…去偷人家的东西?”

    贸斯伯狞笑着。

    “那好,”他说“你们这些人都知道没钱的滋味,所以我想找些东西卖,这城堡里东西很多,伯爵不会记得。”

    “不,当然会记得!”诺埃拉坚持说“伯爵知道…

    他所有的东西,即使你拿了一件最小的装饰品,仆人也会发现并报告伯爵的。”

    “东西不见了,林顿又有什么办法。”贾斯伯说。

    “你自己已陷得这么深,我相信你该不会向他报告失窃吧!”

    他恶毒地说。

    突然,诺埃拉小声叫起来。“我想出一个主意,”她说“你没必要偷什么了,我可以帮助你!”

    “那怎么可能呢?”贾斯伯问。

    “今天下午伯爵告诉我,他父亲给女儿留下了一大笔钱,只要他女儿回到家来就可以得到达笔遗产。”

    一时间贾斯伯没开口。然后说:“这当然是我没意料到的事。当然,钱一到你的手里时,你愿帮助,那我非常感激。”

    “我发誓把所有的钱都给你。”诺埃拉以为他接受了她的建议,于是这样说。

    “我可不是傻瓜,”贾斯伯狡猾地笑着“你的钱是托管给别人的,只能给你一点点来买衣服。对我来说,那只不过是‘杯水车薪’。”

    诺埃拉深深吸了一口气,没开口。他接着说:“我需要的是现金!我马上就要用,这才是我的本意。”

    “可是…你…一定不要…去偷!”她央求着“我…不能…帮你。”

    “你必须按我说的做,”他强硬地说“你只要把花园的门打开让我进来,也就是今晚你走的那个门,然后等我走了你再把它锁上。”

    诺埃拉
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页